Das TeamWir übersetzen AUSSCHLIESSLICH in unsere jeweilige Muttersprache – Französisch oder Englisch – und zwar technisch hochspezialisierte Schriftstücke in den Bereichen Kfz, Biotechnologie, Elektronik, Informatik, Engineering, Mechanik, Kerntechnik sowie Texte, für die solide redaktionelle Stilsicherheit erforderlich ist: Kunst, Handel, Design, Weinkunde, Management, Marketing, Sport, Tourismus etc. Den/die ÜbersetzerIn, der/die in der gewünschten Sprachkombination arbeitet, können Sie direkt anrufen.
 | Hélène CheminalDeutsch-Französisch Italienisch-Französisch Seit 2001 wieder in Frankreich. Sicheres Texten in den Bereichen Geopolitik, Stadtplanung und Architektur, Tourismus und Design. Ihre Qualifikation erstreckt sich auf technische Texte aus den Bereichen Textil, Verpackungswesen, Umwelttechnologien, Lebensmittelproduktion, Logistik etc. Weitere Informationen...
|

| Jean-Luc DumontEnglisch-Französisch Spanisch-Französisch Nach 16 Jahren in den Vereinigten Staaten nun zurück in Frankreich. 17 Jahre Erfahrung in folgenden Bereichen: Kerntechnik, IT, industrielle Sanierung, internationale Beziehungen, Marketing, Sport. Kurze Bearbeitungszeiten, um Ihren Übersetzungen möglichst weite Verbreitung zu verschaffen. Weitere Informationen...
|
 | Agnès LevillayerItalienisch-Französisch Seit 1981 in Italien. Verfügt über eine mehr als 20-jährige Erfahrung mit technischen, wirtschaftlichen und juristischen Texten. Mit ihrer Ausbildung zur Kunsthistorikerin konnte sie eine große Anzahl an Übersetzungen für Kunstverlage, Tourismusvereinigungen etc. bearbeiten. Ihr vielseitiges Talent erlaubt ihr themenübergreifende Übersetzungsarbeit.
Weitere Informationen...
|
 | Sara Freitas-MaltaverneFranzösisch-Englisch Seit 2001 in Frankreich. Ihre Stärke: Stil und Ausdruck. Übersetzung und Redaktion von Wirtschaftstexten in Englisch, besonders kompetent im Marketing-Sektor. Wenn Sie überzeugen wollen, ist sie die Richtige. Weitere Informationen...
|
 | Jean-François PineauDeutsch-Französisch Lebt seit 14 Jahren in Deutschland. Redaktionelle Übersetzungen. Technische Übersetzungen (Kfz, Logistik, Umwelt und Druckvorstufe). Er steht für die Eleganz der Mac-Welt. Weitere Informationen...
|

| Emmanuelle Daburger-RiffaultDeutsch-Französisch Englisch-Französisch Seit 2001 in Deutschland. Mehrere Jahre Berufserfahrung im Bildungsbereich und in der Stahlindustrie – Texte aus diesen Gebieten bearbeitet sie auch heute noch besonders gern. Ob kreatives Nachtexten im Werbe- und Marketingbereich oder technische Übersetzungen in den Bereichen Mechanik, Tief- und Hochbau, Logistik oder Qualitätsmanagement: Die Freude an der optimalen Qualität kennzeichnet ihre Übersetzungen. Weitere Informationen...
| |