Francible : un collectif de traducteurs professionnels au service de votre entreprise

Optimisez la gestion de votre prochain projet multilingue en 3 étapes

  


1. Faites de la langue votre atout

Communiquer dans une langue qui n'est pas la vôtre est une affaire risquée. Comment être sûr, par exemple, que vos documents en langue étrangère répondent bien à vos critères de qualité ? L'équipe Francible vous propose des services de traduction, de relecture et de rédaction adaptés en français, anglais, allemand, italien et espagnol.

En savoir plus sur les services de Francible...


2. Faites appel à un traducteur indépendant qui connaît les enjeux de votre activité

Les membres de Francible sont des professionnels expérimentés. Ils comprennent votre activité et vos besoins et permettront à votre message d'atteindre vos partenaires étrangers. Grâce à Francible, vous travaillez directement avec le professionnel de votre choix, sans recours à un intermédiaire. Plus qu'un traducteur, il sera un conseiller précieux pour votre équipe de communication.

3. Jouez un rôle actif dans votre projet

Une traduction réussie est le fruit d'un travail d'équipe. En travaillant avec Francible, vous jouez un rôle actif. Au plus près de vos textes, le traducteur Francible vous impliquera à chaque étape du projet afin de cerner parfaitement votre message et votre stratégie de communication.

Découvrir ce que nos clients en pensent...


Sara Freitas-Maltaverne sera présente à l'Université d'été de la traduction financière qui se tiendra à Bruxelles en juillet. En savoir plus>>>

Francible participera en 2008 à la rencontre des "Mediterranean Editors and Translators" (MET) à Split, en Croatie. En savoir plus>>>

Biennale de l'habitat durable à Grenoble du 22 mai au 19 juin 2008 : une série de rendez-vous suivie par l'un des membres de Francible, Hélène Cheminal. En savoir plus>>>

L'édition 2008 du Forum4i a eu lieu le 29 mai à Grenoble. Elle portait sur "les défis de l'énergie intelligente en Europe". En savoir plus>>>

Agnès Levillayer s'est rendue en juin au congrès de l'Association italienne des traducteurs et interprètes, axé cette année sur un thème cher à Francible : la qualité... En savoir plus>>>

Un musée parisien qui devrait ravir les passionnés d'architecture : la Cité du patrimoine et de l'architecture. En savoir plus>>>